Die Pluralisierungen lassen sich grundsätzlich in fünf Kategorien unterteilen (s. Tabelle) Die Wahl der Pluralisierungsform für ein Nomen kann von verschiedenen Faktoren abhängen: Vom Genus, von der Wortendung und gelegentlich von der Semantik. Es gibt jedoch auch immer Ausnahmen.
Beispiel für verschiedene Pluralbildungen: „Band“
das Band (langgestrecktes Stück Stoff): die Bänder
das Band (emotionale Bindung): die Bande
der Band (gebundenes Buch): die Bände
die Band (engl. Gruppe von Musikern): die Bands
(unvollständig, im Aufbau)
Schema | Beschreibung | Beispiele | Regel | Ausnahmen |
---|---|---|---|---|
1. ~/~̈ | wie Singular, ggf. mit Umlaut | Lehrer, Schauspieler, Flaschenöffner, Computer Vater ⇒ Väter, Bruder ⇒ Brüder; Künstler, Sportler, Wissenschaftler; Kellner, Rentner, Schaffner | Verbstämme mit Nominalisierungsendung ‑ler/‑ner (maskulin), auch in englischen Wörtern, wenn es sich um das gleiche Phänomen handelt; sonstige Maskulina auf ‑er | Bauern, Vettern |
Fenster, Laster, Manöver | Neutra auf ‑er | |||
Löffel, Dackel, Hobel, Igel, Onkel, Pegel, Hügel, Sessel, Apfel ⇒ Äpfel, Mantel ⇒ Mäntel, Vogel ⇒ Vögel | Maskulina auf ‑el | Muskel ⇒ Muskeln | ||
Kabel, Paddel, Segel, Übel, Viertel, Überbleibsel | Neutra auf ‑(s)el | |||
Kuchen, Knochen, Besen, Tropfen, Wagen, Magen ⇒ Mägen, Graben ⇒ Gräben, Boden ⇒ Böden, Kasten ⇒ Kästen, Ofen ⇒ Öfen | Maskulina auf ‑en | |||
Leben, Erdbeben, Zeichen, Brötchen, Mädchen, Würstchen, Weibchen, Küchlein, Bächlein | Neutra auf ‑en (‑chen) und ‑lein | |||
Gewitter (Wetter), Gebirge (Berg), Gehäuse (Haus), Gefilde (Feld) | Neutra mit dem Präfix Ge- und verändertem Stammvokal (und evtl. dem Suffix ‑e; viele dieser Nomen erhalten auch die e-Endung im Plural) | Gestirne, Getränke (s. Pluralisierung auf ‑e) | ||
2. ~e/~̈e/~se | Endung ‑e, ggf. mit Umlaut | Hund ⇒ Hunde, Meer ⇒ Meere, Saft ⇒ Säfte, Freund ⇒ Freunde, Bier ⇒ Biere, Wein ⇒ Weine, Salz ⇒ Salze, Tisch ⇒ Tische, Schrank ⇒ Schränke, Stuhl ⇒ Stühle; Knie ⇒ Kni‑e | unklare Regel | |
Regale, Portale, Wale; Fasane, Ozeane, Pelikane, Hydrophane; Kapitäne, Souveräne; Pathogene, Mäzene; Alkine, Vitamine, Termine, Trampoline, Pinguine; Barone, Grammophone, Polygone; Monsune, Kattune, Tribune(n), Salate, Spagate, Inserate; Geräte; Alphabete, Pamphlete, Magnete(n); Bauxite, Tellurite, … Pestizide, Kleinode; Lote, … | Neutra und Maskulina mit (meist betonter) auf [(meist) langer Vokal]+n/t/d/ph endender Endsilbe | Siehe Pluralisierungsschema 3: 1. Großteil der Maskulina auf ‑et 2. maskuline Personenbezeichnungen auf ‑[langer Vokal]+t/p(h)) 3. zählbare Maskulina auf ‑it |
||
Ringe, Dinge, Heringe, Relinge; Zwillinge, Feiglinge, Lehrlinge, Winzlinge | Deutsche oder bereits eingedeutschte Wörter auf ‑ing, speziell Maskulina mit dem Nominalisierungssuffix ‑ling | |||
Essige, Honige, Käfige, Könige, Zeisige; Bottiche, Dietriche, Estriche, Kraniche, Stiche, Striche, Schliche, Teppiche; Derwische, Eibische, Fetische, Fische, Harnische, Tische | Auf der ersten Silbe betonte Maskulina auf ‑ig/ich/isch | |||
Schicksale, Rinnsale; Mühsale, Drangsale | Neutra und Feminina auf ‑sal | |||
Endung ‑e mit Geminierung zum Erhalt eines kurzen Vokals | Ergebnis ⇒ Ergebnisse, Kenntnis ⇒ Kenntnisse | Substantivierungen auf ‑nis | ||
3. ~n/~en/~nen | Pluralendung ‑n | Wolken, Katzen, Ecken, Blumen, Orangen; Affen, Löwen, Raben, Jungen, Kollegen, Biologen | Feminina und Maskulina (seltener Neutra) auf ‑e | Käse |
Ampeln, Gabeln, Kartoffeln, Tafeln | Feminina auf ‑el | |||
Schwestern, Mauern, Adern, Muttern | Feminina auf ‑er | Mutter ⇒ Mütter | ||
Pluralendung ‑en | Neuheiten, Neuigkeiten; Prüfungen, Verhandlungen; Errungenschaften, Gesellschaften; Strategie ⇒ Strategien, Philosophie ⇒ Philosophien; Dateien, Bäckereien, Schweinereien; Qualitäten, Universitäten, Identitäten; Religionen, Informationen, Millionen | Feminina mit den Nominalisierungsendungen ‑heit, ‑keit, ‑ung, ‑schaft, ‑ie, ‑ei, ‑ität und ‑ion (lat.) | ||
Betten; See ⇒ Seen | unklare Regel | |||
Polizisten, Germanisten; Professoren; Probanden; Elefanten, Assistenten; Geronten | … | |||
Endung ‑en mit Geminierung zum Erhalt eines kurzen Vokals | Schauspielerinnen, Freundinnen | Weibliche Formen auf ‑in | ||
4. ~er/~̈er | Pluralendung ‑er, ggf. mit Umlaut | Bretter, Eier, Nester, Wurm ⇒ Würmer, … | unklare Regel | |
Herzogtum ⇒ Herzogtümer, Brauchtum ⇒ Brauchtümer | Neutra mit der Nominalisierungsendung ‑tum | |||
5. Fremdwörter und Sonderformen | Endung ‑s | Tees, Kaffees, T‑Shirts, Partys (‑y bleibt anders als im Englischen erhalten), Handys, Schals, Opas, Sofas, Kiwis, Taxis, Autos, Mangos | Fremdwörter, deren Ausgangssprache oft selbst mittels s-Suffix pluralisiert (und die oft auf einen Vokal enden) | |
sonstige Endungen | Anglizismus ⇒ Anglizismen; Atlas ⇒ Atlanten; Iris ⇒ Iriden; Kaktus ⇒ Kakteen; Lexikon ⇒ Lexika; Stigma ⇒ Stigmata, Komma ⇒ Kommata (auch Kommas) |
Eine Handvoll Wörter, die im Englischen im Plural gebraucht werden und in einer oder mehreren der deutschen Entsprechungen feminin und Singular sind, können bei Lernenden zu dem Trugschluss führen, dass sie im Deutschen ebenfalls Plural seien, wenn sie dort auf ~e enden, was auch eine häufige Pluralendung ist. Dass sie in vielen Vokabellisten und Onlinewörterbüchern/Wörterbuchapps schlicht im Nominativ mit einem bestimmten Artikel „die“ zusammen angegeben werden, begünstigt diesen Trugschluss. Ein kurzer Hinweis auf die betreffenden Vokabeln kann helfen, dieses Missverständnis und sich eventuell auch daraus ergebende Probleme bei Deklination und Verbkonjugation zu vermeiden:
Englisch (plural only) | Feminine Entsprechung(en) im Deutschen | Kommentar | |
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
stairs | die Treppe | die Treppen | |
glasses, spectacles | die Brille | die Brillen | |
shades, sunglasses | die Sonnenbrille | die Sonnenbrillen | |
pliers, tongs | die Zange | die Zangen | |
tweezers | die Pinzette | die Pinzetten | |
scissors | die Schere | die Scheren | |
pants | die (Unter~)Hose | die Hosen | |
trousers | die Hose | ||
trunks | die (Schwimm~/Sport~)Hose | ||
jodhpurs | die Reithose | ||
jeans | die Jeans(~hose) | die Jeans(~hose) | Im deutschen Singular ist das englische Plural‑s durch einen Übersetzungsfehler übernommen worden |
chattels, belongings, effects | die Habe | (kein Plural, da unzählbar) | |
boondocks | die Pampa | die Pampas | |
guts (fig.) | die Courage/Traute | (kein Plural, da unzählbar) | |
doldrums | die Flaute | die Flauten | |
die Ruhe/Stille | (kein Plural, da unzählbar) | ||
dregs | die Neige | die Neigen | |
vittles | die Verpflegung | (selten: die Verpflegungen) | Hier entstehen auf Grund der ~ung-Endung wahrscheinlich keine Missverständnisse beim Numerus |